วันเสาร์ที่ 28 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

Learning Log 11

Out class
การเรียนภาษาที่ได้ผลดีอีกวิธีหนึ่งนั้น คือ การเรียนโดยผ่านเพลง ข้อดีของการเรียนภาษาทางเพลง
นั้น ค่อนข้างจะได้ผลในเรื่องของสำเนียง เพราะการร้องเพลงนั้น นักร้องจะใช้พลังเสียงในการร้องอย่าเต็มที่ และเสียงที่ออกมาจะมีพลัง ยิ่งไปกว่านั้นคือ ทำให้เราเข้าใจอรรถรสของเพลงดียิ่งขึ้น เพราะถ้าหากเราได้เข้าใจในสิ่งใดอย่างแจ่มแจ้งแล้ว เราจะสามารถรับรู้ถึงความรู้สึกของเพลงได้อย่างแจ่มแจ้ง และทำให้เรารับรู้ได้ถึงความรู้สึกของเพลง เพราะการฟังเพลงแล้วไม่เข้าใจเนื้อหาของเพลงนั้นๆอย่างชัดเจน ก็จะทำให้เราได้อรรถรสไม่ครบ
              ดิฉันได้ฟังเพลง I don’t like to sleep alone ศิลปิน : Paul Anka ความหมายของเพลงนี้คือ
การออดอ้อนบอกว่าตนเองนั้นเหงาจิตเหงาใจซะเหลือเกิน ก็เลยต้องมาบอก มาประกาศให้คนเขารับรู้ว่าตัวเองต้องการอะไร ซึ่งอันที่จริงการนอนคนเดียวมันก็เหงานะแต่ถ้าการนอนสองคนแล้วมันไม่สนุก ไม่มีความสุข มันก็เป็นเรื่องทรมานจิตใจอีก
             I don’t like to sleep alone. ฉันไม่ชอบนอนคนเดียว สำนวนว่า like to คือ ชอบ ถ้าไม่ชอบอะไรก็
เอาคำว่า don’t หรือ doesn’t ขึ้นอยู่กับประธาน ไปใช้ Stay with me, don’t go อยู่กับฉันนะ อย่าไปไหนเลยนะเธอ ประโยคนี้เป็นประโยคคำสั่ง สังเกตจากกริยาที่ไม่มีประธาน ซึ่งหมายถึง เป็นการพูดกับคนๆนั้น ซึ่งก็คือ you และอีกอย่างคือ stay ต่างกับคำว่า live คือ stay นั้นจะอยู่แค่ช่วงนั้นเป็นเวลาสั้นๆ ส่วนคำว่า live นั้นใช้บรรยายการอยู่ที่เป็นทางการ เป็นเรื่องเป็นราว
           Talk with me for just a while เป็นการพูดกับคนนั้นอย่างเว้าวอนว่า ขอให้มาคุยกันหน่อย ซึ่ง just
a while เป็นสำนวนที่มีความหมายว่า ประเดี๋ยวเดียว ซึ่งรวมแล้วกล่าวคือคุยกันหน่อยสิ เดี๋ยวเดียวก็ยังดี So much of you to get to know แปลโดยรวมคือ ยังมีอีกมากมายที่เกี่ยวข้องกับตัวเธอที่ฉันจะต้องรู้ ประโยคนี้อาจจะดูแล้วไม่มีประธาน ไม่มีกริยา เพราะนี่แหละคือภาษาเพลง ไม่จริงจังกับไวยากรณ์ สำนวนว่า to get to know + ใครก็ได้ หมายถึง ต้องรู้จักกัน สำนวนนี้ใช้กับสิ่งใดก็ได้ที่เราต้องการจะรู้จักเพิ่มขึ้น
            Reaching out , touching you แปลว่า เอื้อมมือออกไปตะกายหา แล้วก็สัมผัสตัวเธอ touching you
คือการได้แตะเนื้อต้องตัวกัน ซึ่ง touching หมายถึง น่าสะเทือนใจ สะเทือนอารมณ์ (ทั้งเรื่องดีและเรื่องร้าย) Leaving all the worries all behind แปลว่า ทิ้งความกังวลใจทั้งหลายทั้งปวงไว้ข้างหลังให้หมด ซึ่ง to leave + somethings / someone + behind หมายถึง ทิ้งสิ่งนั้นหรือคนนั้นไว้ข้างหลัง worries เป็นคำนามหมายถึง สิ่งที่วิตกกังวล ความวิตกกังวล
            Loving you, the way I do แปลว่า การได้รักเธอตามแบบที่ฉันรักอยู่นั้น My mouth on yours and
yours on mine แปลว่า ริมฝีปากของเธออยู่บนริมฝีปากของฉัน และริมฝีปากของฉันก็อยู่บนริมฝีปากของเธอ ประโยคนี้แสดงความเป็นเจ้าของได้อย่าร้อนแรงมาก คือ my + noun หมายถึง ของๆฉัน Marry me or let me live with you แปลว่า โธ่ แต่งงานกับฉันเถอะ หรือไม่ก็ให้ฉันอยู่ด้วยคนนะ สำนวน let+ใคร+ทำอะไร ก็คือปล่อยให้ทำสิ่งนั้น
            Nothing’s wrong when love is right แปลว่าไม่มีอะไรผิดเมื่อความรักมันถูก ตอนนี้จะบอกว่า
ความรักเป็นสิ่งที่ถูกต้อง ทำอะไรก็ได้ ซึ่งคนร้องเพลงนี้ต้องการจะสื่อถึงอีกฝ่ายจริงๆถึงกับขอแต่งงาน หรือถ้าไม่แต่งก็ขออยู่ด้วยกันก็ได้ Like the man said in his song แปลว่า เหมือนกับที่เคยมีคนร้องเอาไว้ Help me make it through the night แปลว่าช่วยให้ฉันผ่านคืนนี้ไปเถอะ ซึ่งมีสำนวน to make it ใช้บรรยายอะไรก็ได้ที่ต้องการทำ
           Loneliness can get you down แปลว่า ความเปล่าเปลี่ยวมันสามารถทำให้คุณเศร้า ซึ่ง loneliness
มาจากคำว่า lonely หมายถึง เหงา to get +คน+down หมายถึง ทำให้หดหู่ เศร้าใจ ซึ่ง down อยู่ในประโยคไหนก็จะทำให้ประโยคนั้นๆตกต่ำ เศร้าหมอง หมองคล้ำไปหมด When you get to thinking no one cares คือเมื่อเริ่มคิดว่าไม่มีใครสนใจใยดีแล้วหละก็ Lean on me and I’ll lean on you มาเลย เอนกายมาที่ฉัน และฉันก็จะเอนกายไปที่เธอด้วย ซึ่ง to lean on จะนำมาใช้ให้ความรู้สึกซาบซ่านจับใจ
Together we will see it through หมายถึง แล้วเราจะฝ่าฟันมันไปด้วยกัน Oh I don’t like to sleep
alone หมายถึง โอ้ ช่วยด้วยฉันไม่ชอบนอนคนเดียว Sad to think some folks do น่าเศร้าใจที่บางคนชอบนอนอย่างอ้างว้าง ซึ่งคำว่า folks หมายถึง คนทั่วไป No, I don’t like to sleep alone ไม่นะ ฉันไม่ชอบนอนคนเดียว No one does , do you ? ไม่มีใครในโลกเขาชอบหรอก หรือว่าเธอชอบหละ
          จากการศึกษานอกห้องเรียน ฉันได้ความรู้คือ ในการฟังเพลงให้ได้ผลดีนั้น เราจะต้องฝึกฟังบ่อยๆ
จะทำให้เราชินกับสำเนียง และถ้าเราเข้าใจความหมายของเพลงแล้ว จะทำให้เราเข้าใจถึงอรรถรสของเพลงนั้นยิ่งขึ้น ซึ่งเป็นประโยชน์อีกด้านหนึ่งที่จะช่วยฝึกภาษาให้แก่ผู้ฟัง

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น